IRC-Galleria

MIYARU

MIYARU

b-n--w.blogspot.com

[Ei aihetta]Tiistai 25.08.2009 23:58

Yritin löytää hyvät subit mut en kelpuuttanu yhtäkään, ja oon aika tyytyväinen että osasin suomentaa tän ite kokonaan kattoen vaan 5 sanaa sanakirjasta ^^
Se ei kääntyny kyl vieläkään tarpeeks hyvin, mut antakaa mulle pliis jtn palautetta jos osaatte ;33

Miyavi - Hi No Hikari Sae Todokanai Kono Basho De


hi no hikari sae todokanai kono basho de sora miageta
(tässä paikassa jota edes auringonvalo ei voi tavoittaa, katsoin taivasta)
hayaokuri kumo no nagare wo me wo tsuburazu ni otte mita
(katselin pilvien nopeaa lipumista silmiäni väräyttämättä)
kowakatta n da me wo tojireba subete ga uso ni nari sou ne
(sillä pelkäsin että ne sulkiessani kaikki muuttuisi valheeksi)

chigireta kumo to kumo no sukima wo tsunagu you ni kaze ga sakenderu
(tuuli ujeltaa täyttäen yksittäisten pilvien välit)
fui ni fukitobasare sou ni naru kedo
(vaikka tulee hetkiä jolloin tuuli vaikuttaa puhaltavan minut kumoon)
sukoshi kurai BURE wa kamawanai
(hetkelliset synkät BURET(?) eivät merkitse mitään)

tada mae dake wo mitsumete
(tuijottaen vain eteenpäin)
massugu ni tada yuragu koto naku tsukisusumu no sa
(jatkan saapumista kulkien horjumatta, ainoastaan eteenpäin)
sou sureba itsuka wa ano kumo ni mo oitsukeru darou
(niin tekemällä saavutan ehkä jonakin päivänä myös nuo pilvet)

owaranai kono nagai michinori no tsudzuku saki ni
(tätä loputonta pitkää tietä eteenpäin jatkamalla)
tatoe moshi zetsubou shika nakatta toshite mo
(vaikka ei olisi mitään muuta kuin epätoivoa)
sono mukou ni yume ya kibou ga
(sen toisella puolella ovat unelmat ja toiveet)
kireigoto demo ii kara aru to shinjitetai ne
(kauniina asioina, niin haluamme uskoa eikös vain)
michishirube wa nai kedo mou jibun de tsukureru kara
(Ei ole tiennäyttäjää, mutta koska pytyn jo itse valmistamaan tieni)
me tsumutta mama demo mimi o sumashite aruite ikeru sa
(silmät suljettuinakin se onnistuu, sillä pärjään kuuntelemalla pelkillä korvillani)

soshite kudaranai tsumaranai kachikan ya henken nante kaete yaru yo
(ja teen sen muuttamalla mitättömät tylsät arvot ja ennakkoluulot)

imi no nai kachi no nai mudana yume nante nai tte koto misete miseru
(näytän sinulle että merkityksettömiä, arvottomia unelmia ei ole olemassakaan)
sou kawarazu ni kaete iku no sa oretachi no mirai darou?
(joten miten meidän joka tapauksessa muuttuva tulevaisuutemme..?)
kono te de tsukandeku shika nai no sa
(en voi tehdä muuta kuin tarttua siihen tällä kädellä)

dore kurai kono saki arukeba ii n darou
(kuinka kauan tästä eteenpäin olisi hyvä jatkaa..?)
dono kurai ima made aruite kita n darou
(kuinkakohan paljon olen tähän menneessä tullut kävellen..?)
furikaette mo hirogaru kouya to hateshinaku tsudzuku michi ga aru dake
(vaikka käännynkin, näen vain valtavan autiomaan ja ikuisesti jatkuvan tien)
kodoku na michi no ue de ima omou
(nyt miettiessäni yksinäisen tieni yllä)
tatoe jinsei ga itami ya kurushimi de dekiteta toshite mo
(vaikka elämä olisikin tehty vain kivulla ja kärsimyksellä)
sore wo nuguu tame kimi to deatta no nara sore mo waruku nai sa
(jos pyyhkiäkseni ne pois päädyinkin tutustumaan sinuun, ei sekään ole paha.)
dakara mou sukoshi dake de ii kara
(joten vaikka se olisi hyvä enää vain hetken)
kono te wo hanasanaide ite kurenai ka
(ethän päästä irti tästä kädestä)

hi no hikari sae todokanai kono basho de sora miageta
(tässä paikassa jota edes auringonvalo ei tavoita, katsoin taivaalle)


Siinä <33 tos on viel alla enkuks jonkun muun kääntämä jos ette tunnu tyytyväisiltä.

Mut tää menee ehottomasti tän vuoden top biiseihin ;D






Not Even Sunlight Reaches This Place feat. SUGIZO
雅-miyavi-

Not even sunlight reaches this place. Look up at the sky.
Without closing my eyes, I tried chasing the fast moving stream of clouds.
It was scary. When I close my eyes, everything seems to become a lie.
The broken clouds and the gaps between them. The wind screams so they can be connected.
I don't mind a bit of a blur, I'm simply looking in front of me.

Not wavering, just pushing straight on.
If I do that, one day I can catch the clouds.

At the beginning of this unending journey,
even if there's nothing but despair,
On the other side, even if our dreams and wishes are simple,
I want to believe it exists

There's no signpost, but I can already make it myself.
Even with my eyes closed, I can listen and go on.

So, change seriously useless, boring things like values and prejudice.
There's no meaning, no values. Show there's nothing like a useless dream.
Going changing and unchanging, is that our future?
There's nothing I can do but catch it with my hands.

How far can we walk to this destination?
How far have we walked until now?
Even if we look back, there's nothing but this endless wasteland
at the end of this journey.

Even if people are in pain and suffering,
If I wipe that away, meeting you wasn't something bad either.
So, just a little more is okay.
Will you not let go of my hand, and be with me?

Etkö vielä ole jäsen?

Liity ilmaiseksi

Rekisteröityneenä käyttäjänä voisit

Lukea ja kirjoittaa kommentteja, kirjoittaa blogia ja keskustella muiden käyttäjien kanssa lukuisissa yhteisöissä.