"PS COMPANY -levy-yhtiö on uutiskirjeessään ilmoittanut Kagrra,:n lopettavan aktiviteettinsa. Bändin jäsenet ovat ilmaisseet toiveensa siitä, että "hajoaminen"-sanan sijaan puhuttaisiin pikemminkin poismenosta."
nyt en jaksa sanoa ku että siitä vaa. ps ei toki väsytä / vituta :)
PS COMPANY -levy-yhtiö on uutiskirjeessään ilmoittanut Kagrra,:n lopettavan aktiviteettinsa. Bändin jäsenet ovat ilmaisseet toiveensa siitä, että "hajoaminen"-sanan sijaan puhuttaisiin pikemminkin poismenosta. Yhtye teki päätöksensä lukuisten keskusteluiden seurauksena ja jäsenet haluavatkin kiittää kaikkia fanejaan, jotka ovat tukeneet heitä kymmenen vuoden aikana.
1. Mene neljänteen kansioon kuvatiedostoissasi
2. Valitse sieltä neljäs kuva
3. Selitä kuva
Otin valokuvia Japan Popin Kagrran haastattelusta keikkajonossa tapaamaani kiinalaista varten ja lähetin sitten ne ja käännöksen sähköpostilla. Tai noh, käännöksen lähetin.
heräsin kahelta kun äiti ei tajunnu että voisin jopa nukkua niin pitkään. kyllä mä nukun vaikka kokopäivän jos mun antaa nukkua. sitten ku vihdoin pääsin ylös, äiti ehdotti että mentais vähän alennusmyynteihin. kyllähän se mulle kävi jos kerta äiti tuli maksajaks ;D no ei vaa.
näin alen ja minnanki :D
ostin, tai siis äiti osti, neljä t-paitaa. jee. ja jäätelöö ja uudn liittymän ja sitten sainki myöhemmin tekstiviestin ettei sitä voikkaan ottaa käyttöön ku mun liittymässä on jotain häikkää. aha.
vitsit tänään on ihana ilma! onneks en istunu vaan dataamassa vaan meninki välillä jonnekin :3
kohta me mennään vielä haiharaan kuunteleen jotain koto konserttia! vähän siistiä. sit heti ku äiti mainitsi sen sillon ööm kahen aikaan nii mun teki ihan kauheesti mieli kuunnella utakataa mutku lähettiin jo. no äsken ku tultii kotiin, ryntäsin avaan koneen ja kuunteleen sitä. ah. kaggra osaa kyllä. muistan kun mulle kuunnellutettiin tätä ekaa kertaa, en oikein tykänny tän miehen lauluäänestä. jotkut japsimies äänet ei oo niin kivoja että niiden tottumiseen menee hetki, kuten vaikka AKFG laulajan..
mutta nytten tykkään ja paljon!
..paitsi et toi basisti häiritsee välillä XD
Koska toissapäivänä meillä oli kiire allekirjoitustilaisuuden kanssa,
en voinut järkytyksekseni viettää aikaa suomalaisessa kaupungissa...
(ei mitään tietoa oikeasta käännöksestä, se oli tällainen lause: フィンランドの街を堪能できずショック、、、)
Vaikka se on Muumien maa...
Mutta keikka oli huippu!!
Vaikka laitteita puuttuu ja on monenlaisia ongelmia,
pärjään, kunhan minulla on oikea kitara!
Teen parhaani tämänkin päivän keikalla!!!!!!!!
...tai jotain sellaista. En ole varma, ymmärränkö japania.
// lisäsin tämän 26.4.2009:
28.8.2008 - Akiya
Luulen kertoneeni keikoista tarpeeksi lehdissä,
joten uppaan tänne kuvia kaikesta muusta - DASH!
あと、koska heti keikan jälkeen piti aina mennä seuraavalle keikkapaikalle,
en voinut ottaa kuvia kuin vain keikkapaikoilta, lentokentiltä ja bussista. Olen pahoillani.
(välissä juttua Ruotsista)
Toisena päivänä kuulin, että Suomessa on Muumimaa, ja jännitys nousi hurjasti! メラメラ
Kun olimme matkalla ja katselimme kaikki maisemia ikkunasta ja toistelimme jatkuvasti
"Vau! Näyttää hurjan muumimaiselta!" ynnä muuta sellaista,
mutta itse asiassa Muumilaakso taisi olla kauempana.
Kuvat on otettu lentokentältä ja ehkä eduskuntatalosta. (Anteeksi jos olen väärässä.)
Kolmantena päivänä Suomesta Alankomaihin.
Suomen-keikan jälkeinen päivä oli "siirtymispäivä" ja vähän kiireinen(打ち上げ?).
Käytin englantia täysillä (alk. 知ってる英語をフルに使いながら) ja join paikallisten ihmisten kanssa! Join paljon!! Olutta
Seuraavana aamuna näin muumeja ensimmäistä kertaa. Liikutuin, kun Nuuskamuikkunenkin oli siellä!! *uppaus*
(ja sitten siirrytäänkin jo Alankomaihin.)
Anteeksi taas huono käännös. Kääntämättä jätetyt kohdat ("ato" ja "meramera") eivät ole kovinkaan tärkeitä enkä osaa kääntää niitä suomalaiselle luonnollisiksi.