Kuten kiinan kielestä, myös japanista voi kuulla tuttuja suomalaisia sanoja. Ne eivät kuitenkaan tarkoita samaa. Omalla nimelläkin voi olla outo merkitys.
Nimien merkityksiä
Aki = syksy
Ari = muurahainen
Eki = rautatieasema
Henna = omituinen, outo
Heta = taitamaton
Inka = sytytys
Jari = keihäs
Kai = simpukka
Kaija = ulkokentän pelaaja
Kari = metsästys
Mari = koristeellinen lankapallo
Marja = onpa pyöreä!
Minna = kaikki
Sakari = huippukohta
Simo = huurre
Taru = tynnyri
Teppo = pyssy
Tero = terrorismi
Topi = haarahaukka
Jotta vielä hassummaksi menisi, niin Jouko ja Mikko ovat Japanissa tietenkin naisten nimiä.
http://www.iltasanomat.fi/matkat/katso-mita-nimesi-tarkoittaa-japaniksi---voit-yllattya/art-1288446407390.html