IRC-Galleria

Deeveri

Deeveri

IRC-galleriassa vuonna 2024!

Selaa blogimerkintöjä

Laadin niin vaikean kielioppikysymyksen, etten itsekään osannut siihen vastata. Ja näemmä niin vaikean, että ensi perjantaina kokoontuu Kotimaisten kielten keskuksen nimistönhuoltajat pohtimaan asiaan ratkaisua.

Olen etsinyt aineistoja, joissa nimi esiintyisi taivutettuna, tutkinut nimen alkuperää, lukenut useita s-loppuisten nimien taivutukseen liittyviä ohjeita ja ollut sähköpostitse yhteydessä äsken mainittuun Kotimaisten kielten keskukseen. Kyllä tämä tästä vielä selviää!

DeJesus GenetiivijärvelläKeskiviikko 15.05.2013 23:19, 148 vastaajaa

.
Kuinka taipuu DeJesus genetiivissä?
Näytä tulokset
Vastataksesi tähän kyselyyn ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.

Löpöä tankkiin!Lauantai 25.05.2013 03:14

Naapurin poika leikkasi nurmikkoa, kunnes ruohonleikkuri alkoi yskähdellä ja lopulta sammui. Tähän nuoren sällin kommentti oli "löpö loppu".

Iltalehti uutisoi bensa-alennusmyynnistä: "Melkein mikään ei vedä suuta niin messingille kuin ysiysi-hintaan myyty löpö."

Mutta myykö kuvan huoltoasema todellisuudessa löpöä vai ei? 17064894_uu.jpg

Mitä on löpö?Lauantai 25.05.2013 03:07, 339 vastaajaa

Näytä tulokset
Vastataksesi tähän kyselyyn ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.

KikkiTiistai 19.03.2013 19:44

Jahas. Siitä on tullut nyt muoti-ilmiö. Kaikilla teineillä on kikit. Niitä näkee täällä Galleriassa ja niitä on nuorten puhelimissa. Kikki on pian kaikkien huulilla. Eteläpohjalaisena en voi olla tässä vaiheessa kertomatta, mikä se kikki oikein on.


kikki: naisen rinta, utare, nisä. [1] "Soli niim pieni tenava vielä, että söi äitisä kikkiä." "Lehemiin kikit piti pestä aina ennenku ruvettii lypsämää."

kikit: tissit, rinnat. "Täytyy käydä antaas vauvalle kikkiä." "Nää kikkiliivit on liian pienet mun kikeille." [2]

kikkiliivit: rintaliivit. [1]


Joistakin murteista löytyy kummallisempiakin merkityksiä:

kikki: penis, erityyisesti pikkupojan kikkeli. "'Älä koske kikkiin, kikkiin sattuu'. Ja tarkoitti siis pippeliä, kun pienet pojat näpelöi vehkeitään." [3] Kikki-Hiiri –meemi. [4]


Vieraisiin kieliin viittaa seuraavat merkitykset:

Kikki: ruotsalainen naisen (lempi)nimi. [5] [6]

kikki, kikit: keskustelijan poisto chatista tai käyttäjän poisto hubilta. "Sain kikit ku vähän perseilin." [7] [8]


Mutta mikä ihme se tämä on:

kikki, KIK: ilmainen viestintäsovellus älypuhelimiin. [9]



LÄHTEET:

[1] Männikkö, S. 2007. Tuukko völijyy? Sanoja ja sanontoja Järviseudun murteella.

[2] Urbaani sanakirja. 8.9.2012. http://urbaanisanakirja.com/word/kikit/

[3] Kaksplus-keskustelupalsta. http://kaksplus.fi/keskustelu/plussalaiset/mitas-nyt/1068266-tarkoittaako-jossain-murteessa-kikki-nannia-tissia/sivu2.html

[4] Meemi-info. http://meemi.info/index.php/Kikki_Hiiri

[5] Wikipedia. http://sv.wikipedia.org/wiki/Kikki

[6] Wikipedia. http://fi.wikipedia.org/wiki/Kikki_Danielsson

[7] fi.board.topkani.fi/deepolis/showthread.php?t=8885

[8] http://ylilauta.org/pelit/16137285

[9] Wikipedia. https://fi.wikipedia.org/wiki/Kik_Messenger

Kehtaatko lukea tämän?Sunnuntai 27.01.2013 18:37

En kehtaa =Tiistai 15.01.2013 22:54, 344 vastaajaa

Näytä tulokset
Vastataksesi tähän kyselyyn ole hyvä ja kirjaudu tai rekisteröidy.


Kuten kyselyn tuloksistakin voi huomata, kehtaaminen tarkoittaa murteesta ja kotiseudusta riippuen kahta eri asiaa. Usein vieraaseen merkitykseen törmää nettikeskusteluissa, opiskelijayhteisöissä, armeijassa tai muussa vastaavassa tilanteessa, mihin on kerääntynyt ihmisiä eri puolilta Suomea.

Varsinkin ensimmäisellä kerralla oudossa asiayhteydessä käytetty sana saattaa aiheuttaa hämmennystä ja vääriä tulkintoja. Seuraavassa muutama esimerkki:

”Itämurretta puhuvan pojan ja länsimurteiden alueelta kotoisin olevan tytön seurustelu meinasi päättyä lyhyeen, kun poika pyysi tyttöä viereensä istumaan, ja tyttö vastasi: en mä kehtaa!”

”Mä olen helsinkiläinen, mutta tällä hetkellä Jyväskylässä ja mua niin naurattaa kun töissä joku kysyy, että kehtaatko varata lennot tai kahvit.”

”Tämän saman sanan ongelmaan törmäsin opiskeluaikoina, kun siellä oli yksi kaveri Keski-Pohjanmaalta. Oltiin yhdessä luokassa, minulla syli täynnä tavaraa ja matkaa n. 500 m. Kaveri oli samassa huoneessa ja tulossa hetken päästä myös pois. Pyysin kaveria, että kehtaatko tuoda tullessasi tuon tavaran. Lupasi ja tuli hiipien luokseni ja varmisti, ettei muita ollut lähellä. Antoi tavaran vaivihkaa ja kysyi varovasti, että eikö tuota tavaraa olisi saanut tuoda? Ihmetellen kysyin, että miten niin? Sanoi, että kun kysyit, että kehtaako hän. Silloin selvisi minullekin ensimmäistä kertaa, että sana kehtaa voi tarkoittaa ihan jotain muutakin.”

”Tulee aina mieleen kainuulainen äitini, joka lähti opiskelemaan Helsinkiin ja asui parin eteläsuomalaisen tytön kanssa. Kuulemma tytöillä oli hauskaa, kun äitini ei kehdannut mennä lähikauppaan maitoa hakemaan, eikä kehdannut viedä roskista... Pitivät hyvin ujona ja estyneenä. :D”

Pääsääntönä voi pitää sitä, että itämurteissa ”en kehtaa” tarkoittaa samaa kuin ”en viitsi” ja länsimurteissa ”hävettää, en uskalla”. Kun molemmat merkitykset tuntee, voi tarkoituksen yleensä päätellä asiayhteydestä. Kehtaaminen on ollut joskus myös peruskoulun äidinkielen oppikirjassa esimerkkinä murteiden eroista.


Lähteet:

http://suomisanakirja.fi/kehdata
http://urbaanisanakirja.com/word/kehdata/
http://fi.wiktionary.org/wiki/kehdata
http://www.kotus.fi/index.phtml?s=4481
http://www.meidanperhe.fi/keskustelut/alue/2/viestiketju/189193/_mita_tarkoittaa_sinun_mielestasi_kehdata_
http://www.vauva.fi/keskustelut/alue/2/viestiketju/1103775/missa_tarkoittaa_kehdata_kehtaatko_eri_murteissa_eri_merkitys

LippuherutuksistaLauantai 12.01.2013 14:07

Varas voi kopioida keikkalippusi valokuvasta

Irc-galleriaan tai Facebookiin kuvattu lempiyhtyeen konserttilippu on huonoimmassa tapauksessa helppo kopioida. Suomalaisen lipputoimiston mukaan varkaustapauksia tunnetaan täälläkin.

Lipputoimisto Tiketistä kerrotaan, että tiedossa on pääsylippuvarkauksia, joissa valokuvia on tulostettu. Jo vuosien ajan tapahtumapaikkojen porteilla on luettu koneellisesti pääsylippujen viivakoodeja - sama viivakoodi on näkyvissä valokuvissa. Kuka viivakoodin kanssa ehtiikään ensimmäisenä paikalle, pääsee ainoana sisään.

http://yle.fi/uutiset/varas_voi_kopioida_keikkalippusi_valokuvasta/6444367

http://abclocal.go.com/ktrk/story?section=news/consumer&id=8945401

PutosinLauantai 15.12.2012 19:35

Talvella ei voi pudota kuin eno veneestä, mutta nyt voi kivasti pudota kelkasta.

Kik, Instagram, Sanajahti...

Jääkö tässä pian kokonaan ulkopuoliseksi kaikesta?

SänkyMaanantai 08.10.2012 15:56

Sängyssä on jalkopää, mutta mikä sen toisen pään nimi on?
http://yle.fi/uutiset/pojat_eivat_opi_kirjoittamaan_peruskoulussa/6281342

Yli kolmannes peruskoulun päättävistä pojista ei osaa tuottaa tekstiä edes välttävästi. Toisaalta vain 40 prosenttia pojista uskoo, että työelämässä tarvitaan äidinkielen ja kirjallisuuden tuntemusta.


"Asiaintilan vahvinta varmuusastetta merkitsevät partikkelit tietysti, toki, kyllä sekä sanaliitto totta kai osoittavat, että puhuja on vakuuttunut esittämänsä tiedon paikkansapitävyydestä ja pyrkii vakuuttamaan siitä vastaanottajiakin."

Iso suomen kielioppi § 1608

Ks. myös: http://en.wiktionary.org/wiki/tottakai

Olla vai omistaa?Perjantai 10.08.2012 20:21

Englannin tunneilla päntätään (tai ainakin silloin päntättiin, kun minä olin koulussa) sitä, mitä olla-verbin muotoa milloinkin pitää käyttää. Totta kai se on tärkeää tietää englanniksikin, mutta panostetaanko saman asian opetteluun äidinkielentunneilla tarpeeksi...

Jotain voi päätellä tämän tapaisista ilmaisuista:

Omistatko pitkät hiukset?
Omistaako hän kauniin hymyn?
Minkälaisia tunteita omistat häntä kohtaan?

Ehkä äikkämaikat eivät selaa Galleriaa, mutta pian pitäisi havahtua painottamaan olemisen ja omistamisen oikeaa käyttötapaa:

OIKEIN: Onko sinulla pitkät hiukset?
VÄÄRIN: Omistatko pitkät hiukset?

OIKEIN: Onko hänellä kaunis hymy?
VÄÄRIN: Omistaako hän kauniin hymyn?

OIKEIN: Minkälaisia tunteita sinulla on häntä kohtaan?
VÄÄRIN: Minkälaisia tunteita omistat häntä kohtaan?

OIKEIN: Onko sinulla jano?
VÄÄRIN: Omistatko sinä janon?

Tietyissä tapauksissa molemmat vaihtoehdot käyvät:

OIKEIN: Onko sinulla kissa?
OIKEIN: Omistatko kissan?

OIKEIN: Onko sinulla paljon rahaa?
OIKEIN: Omistatko paljon rahaa?

Näissäkin on tilanteesta riippuen pieni merkitysero. Onko sinulla auto? voi tarkoittaa autoa, joka ei välttämättä ole oma, mutta on kuitenkin henkilön käytössä. Omistatko auton? tarkoittaa jo selvemmin sitä, että auto on ikioma. Onko sinulla paljon rahaa? viittaa mukana olevaan käteiseen, kun taas omistatko paljon rahaa? viittaa henkilön säästöihin kokonaisuudessaan.

MUISTISÄÄNTÖ: Kiinteästi ihmisessä olevat asiat, piirteet ja tunteet "on", irtaimistoa voidaan "omistaa".

Tatuoinnit ja lävistykset kuuluvat ensimmäiseen ryhmään.

OIKEIN: "Jonnella on järkyttävä lävistys."
VÄÄRIN "Jonne omistaa hienon lävärin."

OIKEIN: "Millalla on aika mauton tatuointi."
VÄÄRIN: "Milla omistaa hienon tatskan."

Ai niin... Tässä hommassa ei saa olla jyrkkiä mielipiteitä. Jatketaan siis asialinjalla.

Vaatteet ja korut ovat näiden kahden välimaastossa. Niitä voi omistaa (niitä on kaapeissa ja laatikoissa), mutta toisaalta silloin, kun ihminen käyttää niitä, "hänellä on sininen paita ja hopeiset korvakorut".



Vähän aiheeseen liittyvä, tosin enemmän aikuisten kielenkäytön ongelma on sana "omata". Kirjoitan siitä joskus erillisen jutun, jos jaksan. Lyhyesti sanottuna ongelma on sama, mutta sana eri:

SUOSITELTAVA: Onko sinulla hyvä kielitaito?
VÄLTETTÄVÄ: Omaatko hyvän kielitaidon?